Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 22:11 - Japanese: 聖書 口語訳

11 わたしを遠く離れないでください。 悩みが近づき、助ける者がないのです。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

11 わたしを遠く離れないでください。悩みが近づき、助ける者がないのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

11 母がわたしをみごもったときから わたしはあなたにすがってきました。 母の胎にあるときから、あなたはわたしの神。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

11 だから 俺から離れずに! 見捨てないで いてほしい! 問題が山積みだけど 誰も俺を助ける人はいない!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

11 わたしを遠く離れないでください。悩みが近づき、助ける者がないのです。

この章を参照 コピー




詩篇 22:11
18 相互参照  

神よ、わたしに遠ざからないでください。 わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。


彼は乏しい者をその呼ばわる時に救い、 貧しい者と、助けなき者とを救う。


主よ、なにゆえ遠く離れて 立たれるのですか。 なにゆえ悩みの時に身を隠されるのですか。


キリストは、その肉の生活の時には、激しい叫びと涙とをもって、ご自分を死から救う力のあるかたに、祈と願いとをささげ、そして、その深い信仰のゆえに聞きいれられたのである。


見よ、あなたがたは散らされて、それぞれ自分の家に帰り、わたしをひとりだけ残す時が来るであろう。いや、すでにきている。しかし、わたしはひとりでいるのではない。父がわたしと一緒におられるのである。


主よ、わたしを捨てないでください。 わが神よ、わたしに遠ざからないでください。


主よ、あなたはこれを見られました。 もださないでください。 主よ、わたしに遠ざからないでください。


わたしは見たけれども、助ける者はなく、 怪しんだけれども、ささえる者はなかった。 それゆえ、わがかいながわたしを勝たせ、 わが憤りがわたしをささえた。


わたしに近く寄って、わたしをあがない、 わが敵のゆえにわたしをお救いください。


主はイスラエルの悩みの非常に激しいのを見られた。そこにはつながれた者も、自由な者もいなくなり、またイスラエルを助ける者もいなかった。


主はついにその民をさばき、 そのしもべらにあわれみを加えられるであろう。 これは彼らの力がうせ去り、 つながれた者もつながれない者も、 もはやいなくなったのを、主が見られるからである。


しかし、すべてこうなったのは、預言者たちの書いたことが、成就するためである」。そのとき、弟子たちは皆イエスを見捨てて逃げ去った。


彼は「その人のことは何も知らない」と言って、激しく誓いはじめた。するとすぐ鶏が鳴いた。


そこで彼は再びそれを打ち消して、「そんな人は知らない」と誓って言った。


わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。 あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。 わたしは常にあなたをほめたたえます。


私たちに従ってください:

広告


広告